niedziela, 12 maja 2013

Ewa Jakubczyk - Too

Znowu dwa tygodnie strzeliło jak z bicza...Kilka rzeczy się wydarzyło, nie do końca słodkich i przyjemnych, niestety. Z tej też okazji, jako, że niechcący znalazłam swoje średniej jakości nagranie, dzisiaj nie tłumaczenie, a mój autorski tekst, pisany sporych kilka lat temu przy okazji podobnego wydarzenia. Może nie jest to cud - malina, podejrzewam, że i gramatycznie jest do pupy (chociaż to były jeszcze czasy mojego "lepszego" angielskiego), ale mam sentyment. Funty gdzieś istnieją, poszukam jak w weekend przyjedzie mąż z napędem :)

TOO
(tekst i muzyka - Ewa Jakubczyk ©)

It's like anything you'd say - it's not enough
Or just too much
Or not for now
Anything you'd do - it's not for you
Go find the truth
Where's a new day

Please, don't cry
Don't ask "why?"
Don't cry

|: Remember
God loves her
He loves her
He won't let her die :|

Just one time touch her hand and feel the way
It's hard to say
How sweet she may be
Lift your spirit up and give her heart
Coz He's the God 
Who can fix it

Please, try to smile
Try to be fine
Please, smile

|: Remember... :|

One more tear (one more tear)
One more fear (one more fear)
One more pray (one more prayer)
Here comes a new day



wtorek, 30 kwietnia 2013

Hillsong United - One desire

Wcięło mnie na porządnych kilka tygodni...Tak to jest jak się pracuje po 13h dziennie, studiuje i jeszcze ma etat w domu :( Cóż, takie życie studenta :P Jako, że weekend majowy się zbliża, żeby nie było wstydu, że nic nie publikowałam w kwietniu - takoż publikuję :) Utwór prosty jak budowa cepa, bardzo przyjemny w swej prostocie, tak myślę :) Tłumaczenie nie jest moje "od podstaw", skądś wzięłam ogólny zarys, ale był na tyle łopatologicznie skonstruowany, że raziło to moje poczucie estetyki :D Mam tylko nadzieję, że moja wersja nie razi niczyjego poczucia :P

ONE DESIRE - Hillsong United
(tłumaczenie - Ewa Jakubczyk ©)


E A E 
Ty dałeś wszystko mi 
E A E 
Każdy mój oddech, serca szept 
E A E 
To, czym jestem, oddaję Ci 

E A E 
Wreszcie dostrzegłam, że 
E A E 
To Twoja miłość zmienia mnie 
E A E 
To, czym jestem, poświęcam Ci 

B cis 
Juz wiem, chcę Twoją drogą iść
A E B 
Z Tobą, Jezu, być 
B cis 
Ty we mnie czyń co chcesz 
A E B 
Jedno pragnienie mam - chcę szukać Cię 

E B 
To jest mój płacz, jedno pragnienie 
cis A 
To z Tobą być, Jezu - teraz i zawsze 
E D 
To więcej niż pieśń, me jedno pragnienie 
B A E 
/: To z Tobą być :/ Jezu


Korzystając z chwili uwagi jeszcze chciałam Was w Waszych przyjaciół, rodzinę zaprosić na koncert chóru, w którym śpiewam :) Koncert jest charytatywny (na rzecz dzieci chorych na białaczkę), odbędzie się 18 maja 2013 o godzinie 16.00 w sali kongresowej UP w Lublinie. Wjazd oczywiście za darmo :) Część charytatywna będzie polegać na wrzuceniu - lub nie - według uznania do puszek, krążących tu i ówdzie. Filmiku z poprzedniego koncertu nie wrzucę z uwagi na to jak idiotycznie śmiesznie wyglądam śpiewając, ale gdyby ktoś miał życzenie zobaczyć to live, zapraszam :) Słychać mnie osobiście nie będzie na pewno, więc nie ma się czego obawiać :)

sobota, 9 marca 2013

Melissa Polinar - In the meantime

Tłumaczyłam to bardzo dawno temu, ze cztery lata...Udostępniam znowu dzięki uprzejmości jednej (?) z rodzeństwa M. ^^ Jako, iż ja zaprzepaściłam swój plik. Jest to jedno z moich ulubionych tłumaczeń, chociaż nie mogę powiedzieć, że "wypocone", jak niektóre, poszło mi zaskakująco szybko. Może to tylko moja subiektywna opinia, że jest fajne ^^ 

Pliku mp3 niestety nie mam pojęcia, jak tutaj udostępnić, na youtube i tym podobnych nie ma tego utworu. Zainteresowanych proszę o kontakt :)

Moja sesja, niestety, ciągle w pełni :( Jeszcze mi została poprawa koła z tłumaczeń w poniedziałek i poprawa zaliczenia z literatury XXw, od którego zależy moje podejście (pierwsze, niestety) do egzaminu z tejże. Mam nadzieję, że to będzie moja ostatnia przygoda z literaturą tego typu w moim życiu :( But anyways - keep your fingers crossed!!! 

Dobra wiadomość jest taka, że znalazłam pracę, co zajęło mi całe dwa dni ^^ Może nie jest to praca marzeń i na pewno gorzej się w niej czuję niż w poprzedniej z racji charakterystyki sprzedawanych artykułów - jednak wolę obsmarowywać się glinką czy błotem od stóp do głów :D - ale jak się nie ma co się lubi to znaczy, że jest się studentem :D 

Chciałam jeszcze powiedzieć, że dziękuję wszystkim tym, którzy komentują moje wypociny w ten czy inny sposób, nawet jeśli nie dzieje się to za pośrednictwem google :) To bardzo podnosi na duchu w tych ciężkich, zimowo-szarych dniach :) Jak również dziękuję tym, którym udało się pamiętać o moich urodzinach niezależnie od tego, że nie zamieściłam informacji o ich dacie na popularnym portalu społecznościowym :) 

Cóż mi więcej rzec - enjoy! 

IN THE MEANTIME - Melissa Polinar
(tłumaczenie - Ewa Jakubczyk ©) 

Świat pełny jest cierpienia, łzy płyną i tyle jest zła
Gdy znów się boję jutra i nie wiem, co robić mam
Ty jesteś tuż obok i trzymasz za rękę
Zabierasz mój strach, koisz ból 

Panie Jezu, wsłuchaj się w modlitwę mą
Oczyść serce, obejmij mnie Miłością Swą
Nic nie jest już ważne, Twój dotyk wystarczy
W tej ciszy wokół, w tej ciszy z Tobą 

Wiem, że już wiele razy swym grzechem raniłam Cię 
Lecz nawet w środku burzy słyszałam, jak wołasz mnie
Choć czasem uciekam, nie słucham Twej rady
Przychodzisz i pomagasz wstać 

Panie Jezu, wsłuchaj się w modlitwę mą
Oczyść serce, obejmij mnie Miłością Swą
Nic nie jest już ważne, Twój dotyk wystarczy
W tej ciszy wokół, w tej ciszy z Tobą 

Ty znasz moje winy, wiesz, że serce kłamie sobie wbrew
Rozprosz mój mrok Słowem Twym, bym mogła już bez lęku iść
Za Tobą 

Panie Jezu, wsłuchaj się w modlitwę mą
Oczyść serce, obejmij mnie Miłością Swą
Nic nie jest już ważne, Twój dotyk wystarczy
W tej ciszy wokół, w Twojej obecności, w tym czasie z Tobą